戈宝权译假如生活欺骗了你 海燕
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

“再见吧,忠诚的槲树林!”[1]

  再见吧,忠诚的槲树林!

再见吧,田园无忧无虑的宁静,

还有那迅速飞逝了的日子的

轻快的欢乐之情!

再见吧,三山村,在那儿

快乐曾多少次将我相迎!

是不是我领略了你的甜美,

只为了将来要永远和你分别?

我从你们那儿带走了回忆,

但把心儿留给你们。

也许(这是一个多么甜美的梦想!),

我这个友情的自由、

欢乐、优美与智慧的崇拜者,

会重新回到你的田园,

来到菩提树的荫蔽下,

在三山村的斜坡上行走。

一八一七年

列昂尼德·谢苗诺维奇·希仁斯基 绘


[1] 普希金一八一七年于皇村中学毕业后,曾在当年七月至八月第一次到米哈伊洛夫斯克村消夏,住了五个星期,常访问三山村的近邻。三山村是女地主奥西波娃的产业,与普希金父母的领地米哈伊洛夫斯克村相毗邻。这首诗是普希金在返回彼得堡之前写在奥西波娃的纪念册上的。普希金一生都和奥西波娃全家保持着友好的关系。此诗原无题,为方便读者,取首句为题,下同。