我孤独地漫游,如一朵云:华兹华斯抒情诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

致教堂司事[1]

放下你的推车吧,教堂司事。

你为什么在骨屋中间,

骸骨上继续堆积骸骨?

那里已经像一座小山,

仿佛在一个战场之上,

有三千骷髅在那里堆放。

——这些人是在和平中相继死去,

父亲,姊妹,朋友和兄弟。


请看我指的那个角落!

从这块八英尺见方的平台,

不要拿走哪怕一个手指关节,

安德鲁的全家在那里掩埋。

你面前这一个单独的坟墓,

西蒙病弱的女儿长眠于此,

现在病痛已触及不到她,

西蒙照顾了她二十个冬夏。


只需瞧一个园丁扬扬自得,

他多么骄傲,当他看见

并肩而立的玫瑰与百合,

一丛又一丛的紫罗兰。

凭着人心,人的泪滴,

凭着人的希望与恐惧,

你,你这胡子花白的老人,

是一座更非凡花园的园丁。


这些死者们彼此眷恋,

就让他们静静躺在一起。

安德鲁在那边,苏珊在这边,

在死亡之中做着邻居。

如果没有简后我独自生活,

在阴晴中过了七年的岁月,

教堂司事,那时别将她移动,

让同一座坟收下爱与被爱的人。


[1] 约作于一七九八年十月至一七九九年二月。每段韵脚格式:ababccdd。教堂司事(Sexton):负责管理教堂墓地、挖墓穴等。一些教堂墓地因土地有限,死者埋葬后过若干年,其骸骨会被挖出放入骨 屋(bone house)。